Перевод "ice pack" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение ice pack (айс пак) :
ˈaɪs pˈak

айс пак транскрипция – 30 результатов перевода

OW!
I'LL GET THE ICE PACK.
DEWEY, WE TOLD YOU TO STOP CLIMBING THAT TREE.
Ой!
Я принесу лед.
Дьюи, мы же говорили тебе не лазить на то дерево.
Скопировать
- What did you say?
Got your ice pack for your hand.
- Sorry. I'll get you one for your head.
Что ты сказала?
Эй, Синди, вот тебе лёд от ушиба.
- Прости, я принесу тебе ещё для головы.
Скопировать
I believe in taking care of myself in a balanced diet and a rigorous exercise routine.
In the morning, if my face is a little puffy I'll put on an ice pack while doing my stomach crunches.
I can do 1,000 now.
Я считаю, что ключ к хорошему самочувствию... это правильное питание и ежедневные упражнения.
По утрам, если мое лицо немного припухло... я делаю компресс из льда, пока качаю пресс.
Я могу согнуть ноги уже 1000 раз.
Скопировать
I can do 1,000 now.
After I remove the ice pack, I use a deep pore cleanser lotion.
In the shower, I use a water-activated gel cleanser then, a honey-almond body scrub and on the face, an exfoliating gel scrub.
Я могу согнуть ноги уже 1000 раз.
Затем я протираю лицо глубоко очищающим лосьоном.
В душе я пользуюсь водоактивным очищающим гелем... затем скрабом для тела с медом и миндалем... и отшелушивающим скрабом для лица.
Скопировать
Mush, Ulv!
On the other side of the stream, we reached the ice pack... and the going got tough.
Nansen and Johansen struggled on.
Ко мне, Ульф!
На другой стороне ручья мы достигли ледяных торосов ... и идти стало трудно.
Нансен и Йохансен старались изо всех сил.
Скопировать
Let me look.
Sid found me the ice pack.
Let me hold it or you'll have a real shiner.
А ну-ка, покажи.
Сид принес лед.
Дай подержу, а то будет синяк. Спасибо.
Скопировать
Now, call me a prude if you want, but I don't think it's good policy for the navy to hand over a billion-dollar piece of equipment to a man who has "Welcome Aboard" tattooed on his penis.
After 80 days under the ice pack I thought some recreation might be in order.
- Priority message, sir.
Что вы на это скажете? Я не думаю, что это хорошая политика для военно-морских сил, передавать многомиллионное оборудование в руки человека, у которого на пенисе надпись: "Добро пожаловать на борт!"
Капитан, сэр, я думал, мы заслужили небольшой отдых после восьмидесяти дней в Арктике.
Вам сообщение, сэр!
Скопировать
- I think I'm bleeding.
- Sister, get me a sterile dressing and an ice pack. - Why didn't someone call me?
- He's been ringing.
Думаю, я истекаю кровью.
Сестра принеси мне стерильные повязки и пузырь со льдом.
- Почему меня никто не позвал?
Скопировать
Just try to keep the pressure off if you can.
I'm gonna make you an ice pack.
I wanna go up to my room.
Постарайся не наступать на нее. Тебе больно?
Я приготовлю тебе кофе. Все в порядке? Пока ты вне игры, располагайся на диване.
Я пойду к себе в комнату. Да ладно, оставайся. Я включу телевизор, закажу пиццу...
Скопировать
- How's Brian?
- I just gave him another ice pack.
It's not that at all, Kate.
- Я только что дала ему пакет со льдом.
Он думает, что ты злишься на него, потому что он плохо играл.
Это совсем не так, Кейт.
Скопировать
- Shut up, Deborah.
- There's no ice pack, Bern!
- So get anything frozen.
Это точно, мам!
Тут нет льда, Берн!
Ну, дай любую заморозку!
Скопировать
I went to the emergency room, where they pried the thing out of my nose and shot me up with antibiotics.
I spent the night with an ice pack strapped to my face.
Oh, Paris.
Я пошла в скорую, где они вытащили эту штуку у меня из носа и накачали антибиотиками.
Я провела ночь со льдом на лице.
О, Перис.
Скопировать
We are closing Pandora's Box.
Say, fearless leader, if you don't mind... what do you say I nurse this bump with an ice pack... while
Your call.
Мы закрываем ящик Пандоры.
Скажи, бесстрашный лидер, если ты не возражаешь что ты скажешь, если я понянчу этот ушиб кусочком льда, ...и забаррикадируюсь в моем офисе, а?
Ты сам попросил.
Скопировать
She's reaching out to her actor daddy.
Does anyone have an ice pack?
In truth, Maeby was reaching out to a boy named Steve Holt... who was auditioning for the lead in the school play.
Она пошла в актёры вслед за отцом.
Дайте же мне кто-нибудь лёд!
По правде, Мейби пошла вслед за мальчиком по имени Стив Холт, который пробовался на главную роль в школьном спектакле.
Скопировать
That's a hell of a speed bump you got there. [Groans]
I've got an ice pack somewhere.
- Has a doctor seen that?
У вас здесь здоровенная шишка.
У меня где-то был лед.
- Вы показывались врачу?
Скопировать
My eye!
I'll get you an ice pack.
Where's the ice pack?
Глаз!
Не волнуйся, дорогая, я принесу тебе пакет со льдом.
Где пакет со льдом? !
Скопировать
Don't worry, honey. I'll get you an ice pack.
Where's the ice pack?
I'm just giving it to your wife.
Не волнуйся, дорогая, я принесу тебе пакет со льдом.
Где пакет со льдом? !
Я как раз даю твоей жене то, что надо!
Скопировать
You'll have to pay for it.
That and the ice pack...
and the flip-flops...
Вам нужно будет заплатить за это.
И за лед..
и за обувь...
Скопировать
- Easy does it.
Keep that ice pack on.
- Shut up!
(стонет) Потерпи.
Прижимаи лед, должно помочь.
Заткнись!
Скопировать
If you have any questions, I'll be right out here.
The next time, put an ice pack on your head during chemo.
My aunt said it helped with the hair loss.
Если возникнут вопросы, я буду здесь.
В следующей раз на химиотерапии положи на голову лед.
Тетя говорила, что это помогает от потери волос.
Скопировать
This place is really expensive honey.
I don't know if you noticed but the ice-pack you've been put on your hooey, run about 42 bucks of pop
My body's a disaster zone right now, but it will get better.
-Это место очень дорого обходится,
Не знаю, заметила ли ты, но лед, который ты поставила на эту ерунду, вышел нам в 42 бакса!
- Мое тело сейчас - это зона бедствия, но так будет не всегда.
Скопировать
ga Season 3 Episode 19 it's my foot. It hurts like crazy. I'm gonna need a painkiller.
Can't spend the whole day propped on an ice pack.
Uh,you're gonna need to take off your shoe.
Анатомия Страсти Сезон 3 Эпизод 19 моя нога ужасно болит мне понадобится болеутоляющее.
не могу же я всё время прикладывать пакетик со льдом.
вам придется снять вашу обувь.
Скопировать
All right. How's that?
Is that ice pack helping?
I don't know.
Хорошо, ну как?
Пакет со льдом помог?
Я не знаю.
Скопировать
My head of neurosurgery, punching out people on my surgical floor!
- Put the ice pack on your hand.
- My hand is fine.
Мой глава нейрохирургии бьет морды в моем отделении хирургии!
- Приложи лед к руке.
- Рука в порядке.
Скопировать
It's okay.
Do you have an ice pack? We gotta stop the swelling now.
Look, it's the first-aid kit is under the seat.
Всё хорошо. Всё хорошо.
Надо остановить опухание.
Лукас, аптечка под сидением.
Скопировать
Apparently, his nanny gave it to him.
What she needs to give him is an ice pack, because I slapped him in the face.
Wait, where are you going?
Точнее, его бабушка подарила его ему.
Что ей дествительно нужно подарить - это пузырь со льдом, потому что я отвесил ему пощечину.
Эй, куда же вы?
Скопировать
For Vicodin? House, people get aching joints, cramps.
They put on an ice pack.
They take some ibuprofen. I know what the pangs of middle age feel like.
Хауз, у людей ноют суставы, случаются судороги и они прикладывают лёд.
Принимают ибупрофен.
Я знаю, на что похожи возрастные боли.
Скопировать
It's Dr. Linus, actually.
I'll go get you an ice pack.
Dr. Linus?
Вообще-то, я доктор Лайнус.
Пойду достану вам пакет со льдом.
Доктор Лайнус?
Скопировать
Uh, you are most welcome.
A - And remember, alternating an ice pack with a heating pad is, uh, very helpful for spasming.
I'd like to make another appointment.
Эм, всегда пожалуйста.
И помните, чередование пачки льда с грелкой очень помогает при спазмах.
Я бы с удовольствием повторила визит.
Скопировать
Come on.
Let's get you an ice pack.
Everybody listen up.
Да ладно.
Давай приложим лед.
Все внимание.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ice pack (айс пак)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ice pack для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить айс пак не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение